For any business, it is crucial to connect with your audience/customers. Language is the main barrier. It is as former German Chancellor Willy Brandt once said: If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen. (Then you have to speak German).
If you wish for a national or global expansion and popularity for your product, the first step should be to learn languages, break barriers and connect. Here’s how language technology can help your business
A Strong Foundation for proper Market Exposure
If you want to build something great, make sure it has a rock-solid foundation.
This can and should be applied in every scenario where something is being built. A good understanding of the language infrastructure is at the crux of globalization process. Understanding what documents need to be translated and into what languages. When a new version of the same product is released, the documentation is never written again from scratch. A part of language infrastructure is figuring out what will remain the same, along with who will do the translation work. The only smart way to expand your business and increase market exposure, is by getting this done right.
Effectively Manage Complex Multilingual Translations by Using the Right Tools
In international expansion, the cost and time of translation or localization is often overlooked. The bigger and more popular the company, the more the products, the more the documentation, and more the translation. Every company would either outsource to a language service provider, or hire a translation team. Language technology, especially translation management and collaborative translation tools can dramatically reduce costs of localization so more markets can be covered in a shorter timeframe. All of this, within the same budget.
A Thoughtful Approach Can Take You All The Way
You need to figure out how you are going to approach the localization process. The first step is to assess what you need to translate and what quality levels you need to achieve. The next step is to understand which of your linguistic assets & activities can and realistically should be maintained in-house, and which of them can and should be outsourced. The next and most important step is to make sure that the documentation is consistent in its wording, especially since the translation is done by different people.
A thoroughly planned and thoughtful approach will save you a lot of trouble in the long haul.
Tick-Tock: Time is of the Essence
We’re living in a world where, the amount of content being created increases exponentially on a daily basis. We need solutions that improve productivity and quality, and we need them today. A smart approach to achieving this would be to identify who can bring in perfection and quality to your localisation needs. This can make things go faster, and greatly reduce the margin of error, which will lead to a reduction in time-to-market.
In the grand scheme of things, leveraging Language Technology can help expand your business in a more meaningful way while ensuring you always have an edge above all, which is what matters most in today’s world.